25 noviembre, 2011

torbellino que enciende penas entre palmeras

Deliro que es verano
Líneas ondulantes de color acabado

Alguien llora sus falsas primaveras
No hay retorno; hoy está terminado

Deliro sueños de otros días
Delirio-vidas de almas perdidas;

Abrasa el viento y da vueltas,
Torbellino que enciende penas entre palmeras

Delirio y sueño, vidas de otros lados
Nadie en la borda en el diario de nadie

Delirio que deliro; retumban tambores
Delirio que es otro verano ajado

Delirio de Nadie que no es conmigo
Rumor de mar; algo prestado

20 noviembre, 2011

suspensión

Las velas flotan al borde de la ventana,
el viento las traspasa como si fueran paredes, muros invisibles
de fantasmas demasiado vivos;
hay un suspenso,
la inspiración de un capitán ante una decisión definitiva;
el océano abrasa; nadie respira:
es solo un segundo
y las velas ya no están suspendidas,
inflaman el cielo de fuegos multicolores
El sol derrama su virilidad sobre el mundo que acaba,
alguna marioneta suspira,
solo queda un poco de vergüenza;
el caleidoscopio fiel se renueva.

O olho da piedade

19 noviembre, 2011

wake up

Dosis de Pessoa

>>Dono do mundo em mim, como de terras que não posso trazer conmigo.


>>Nunca aprendi a existir.


>>Tudo que quero consigo, logo que seja dentro de mim.


                                                                                      livro do desassossego, f.p. <<

16 noviembre, 2011

Deliriums


Me pregunto porque no estoy escribiendo y me lo pregunto mientras escribo.
Extrañamente, si es una respuesta, aún no la entiendo. Nunca siempre se entienden
las respuestas, las soluciones, los milagros. Siempre queda algo más. Me distraigo.
El viento flota en la habitación como un aire de pesadillas, con ese afán inminente
de un golpe, de una explosión, de un crimen o de una pasión; todo aquello que sea
un poco trágico. Escribir lo es, no escribir aún más. El viento flota. 


El silencio es de las nubes y de los pasajeros sordos.


La lucha contra el demonio se toma su tiempo, macera, se deja estar a gusto.
El viento flota y las sábanas están ajadas. Tomo el libro de Zweig, es un libro viejo,
de tapas duras, del tamaño de un cuaderno de escuela primaria. El forro está impecable
en su desgaste inevitable, tanto en la tapa como en la contratapa y el lomo. En la tapa,
además, tiene grabada una lámpara de Aladino sobre un triángulo negro; secreto de genio.
La conquista fue inmediata. Es un libro perfecto, una obra de arte completa. Al abrirlo, un aroma fantasmal a tabaquillo se entrevera con el tueste de las hojas, embriaga los sueños y delirios de tres alemanes suicidas y poetas, poetas y posesos, poetas y prisioneros. 
Entonces, ya no escribo y al leer comprendo todas esas respuestas impensadas.

11 noviembre, 2011

Barra das lenguas

Otra troupe de teutones. El alemán se me torna indescifrable; de fondo la música es en fránces; justamente se están yendo cuatro franceses que se quedaron por 2 días. Injustamente son de Toulouse {Toulouse, la ville rose, ciudad a medida, histórica, acogedora, prometedora, jovial, lejana, inaccesible, desesperanzadora, ensoñada; souvenir desgarrador} Ma mélancolie se vuelve saudade, extraño padecer que esta vez no duele tanto, porque la melancolía duele, pero a saudade não. Pareciera que los brasileros se toman los recuerdos con alegría, como si el desapego, la independencia sentimental fuera parte de su aprendizaje natural. Por mi parte, siempre tengo melancolía y poca saudade; los recuerdos, sean gratos o no tanto, duelen, por su ausencia o por haberlos fracasado. A saudade do Brasil nunca padece tristeza, así  lo canta Vinicius de Moraes, paradoja mediante, en "Tristeza", el título sólo parece una excusa, una broma, una trasnochada combinación de humores empapados en whisky,  "el mejor amigo del hombre", ese perro en botella para el poeta carioca, que canta, que más que cantar susurra "quero de novo cantar".

08 noviembre, 2011

Auszeit

Vavá pega almorço no balcao, ele lê um journal de treis dias atras. Quando pergunto-le "como esta?" ele responde tranquilo "hoje tranquilo", riu e ele tambem, está tudo mundo tranquilo hoje...
O gallego não esta, foi a Fortaleza, tem negocios e outras coisas, um poco tambem pra mudar o ar, trocar o ambente e dar respiro à gente. A Clemilda va e viene, com um olho para cada lado, ela se desdobra entre a limpeza e a cozinha, mas hoje fica mais de 3 horas fazendo a limpeza da cozinha, tem muita bagunça, de manhá pegaram café como 10 alemaes e eles comem como se estivessem em guerra o se preparando pra uma. O velho   inglese Peter quasi cae sim quer na piscina, e o mais velho kiter que conheci por agora; fala espanhol, so um poco, ama Buenos fuckin Aires, conta-me que viaja duas vezes pelo ano pra Argentina. Gosta da cidade. Marlene caminha com seu passo cansado, arrastra as penas da separaçao de seu esposo, ele foi a Recife para trabalhar e agora ficaram separados por um tempo. Ela tem uma saudade que nao parece brasileira, é mais tristeza que outra coisa. Pasadas as 11.30 chega a Bomba Rita, a cozinhera, "professional", como ela gosta de afirmar tudo tempo, ela vem gritando, a voz dela é assim, nao precisa de elevar o tom, ela tem un tom chillón, ela é robusta e forte, com caráter e boa mao pra cozinha. Hoje faz feijoada e os alemaes gostam muito da sua comida. Enquanto comença cozinhar arriva Wili, o filho de Dona Rosa, a mulher da limpeça da pousada dos vascos, ele tem dois olhos gigantes que pidem a gritos mais amor; seu pae nao vive com ele. Wili vem tudos meiodias, depois da escola, a brincar com eu. Saludo ele como sempre "Wili meu amigo", ele ri mas não diz nada, fala pouco, mas quando ele entra na piscina começa a rir e gritar a vontade. Vavá ja está pegando a sesta na rede, não sei como ele faz porque a música é alta suficiente como para nao deixar dormir. 
Os alemaes vam embora, algums são mais simpaticos...
Penso em pegar a sesta, mais soamente penso a sesta, cuando estou na rede o sonho fuge e o vento empuxa ao mar... Não penso mais.

MariaJuana was born near USA

"(...) En el marco de la sangrienta guerra contra los narcos, las autoridades del estado de Guerrero decidieron realizar el operativo Guerrero Seguro. Durante la maniobra, 200 policías federales, 83 efectivos de la marina, 250 policías estatales y 43 agentes de la fiscalía procedieron a trasladar a 60 presos desde la cárcel de la ciudad de Acapulco a otras cárceles federales de alta seguridad. Al ingresar al penal encontraron a 19 prostitutas instaladas en el pabellón de los reos masculinos, seis gallos de riña y dos grandes bolsas de arpillera repletas de marihuana.(...)" (página/12)

03 noviembre, 2011

Bajo la rue des cascades


            El viento sopla en continuado, tiene apenas un descanso entre las 5 y las 6.30 de la mañana, casualmente, la hora y su medida en la cual mejor descanso. No me entero de nada durante esos 90 minutos. Y esto tiene relevancia, porque hasta las 5 no puedo dormir, solo doy vueltas en la cama, dormito un poco y me despierto de golpe, con cierta angustia por el vidrioso sueño quebrantado, por la difícil tarea de rehacer dicho engranaje onírico y por encontrar al casaco. Me levanto, voy hasta el baño que no es baño y si un injerto a la habitación, cubriendo una de las paredes. En cada extremo dos puertas de esas que solo tapan del cuello a los tobillos, como si la desnudez fuera a atreverse a salir insomne, para dejar la cabeza y los pies a la vista; me transformo así en un hombre con cabeza branca, tronco de puerta y pies de atleta fracasado; como sea, de un lado la ducha y del otro lado el inodoro, en medio el lavabo con un espejo pequeño, sin tórax y descaradamente exhibicionista. Entierro mi insomnio en el recuerdo del sándwich “Pescadores” del taibense Eliverton, un demonio que maneja un puestito de 2 x 2 frente a la plaza de Taiba y vende a gringos algunas que otras sustancias, lícitas e ilícitas. La indigestión parece hermanada al viento, vive en continuado, cada día, de apurones al baño... Podría pensarse que la paso mal, pero no, todo esto es lo que me gusta, esa diferencia que hace que la vida sea más vida porque simplemente es vívida, cada situación, cada momento, sus circunstancias y todas sus impresiones. Cada palabra está viva, más aún, se llena de algo que no entiendo, algo así como cuando un globo se carga del aire del más feliz de los niños… no es sólo aire, hay algo más. Entonces adoro esta indigestión y así también la crueldad de este insomnio. No escapo, en realidad busco matar el hambre. Misteriosamente, estoy más vivo durmiendo menos, y el caudal de actividades no cesa en todo el día, como si fuera ese mismo viento el que da aire para inflar los ánimos, velas que sobrevuelan la tierra, henchidas de esa maresia histérica que enamora.
Suenan por la rua las cascadas de un pianista francés, desalmado de todos los sentidos; una sirena canta, en realidad se lamenta de todo Ulises huidizo, absurdos de hombres que van y vienen, que no pertenecen a la tierra, para hacerse de todas las ondas que crecen con el clamor del viento.
            Me despierto de golpe una vez más, estoy en la rue des cascades, mojado completamente, dormido dentro de alguien que despierta y que canta, oigo su canto en la lengua madre de piratas, el piano francés que suena, el viento que flota y yo que estoy en él, soplando, intentando que se mantenga en el aire como un pedazo de seda que pudiese ser, tranquilamente, un pedazo de papel, frágil e imposible. También alguien me lavo bajo la cascada…, y tampoco cuando despierto veo nada, siento la nada, oigo la nada… no recuerdo, cuando estoy despierto ou acordado; pero sí sé que alguien me lavo bajo la cascada.
            Me despierto una vez más, todo está silenciado: no hay silencio, pero el mundo parece amordazado; el viento no sopla ya; son las 5 am, la hora en que existe una tregua entre la tierra y las fuerzas mayores, la hora en que todo comienza de nuevo y en la que por fin, en mi medida, voy a dormir para el sueño volver a hallar bajo los aplausos de la rue des cascades.